Mittwoch, 10. Januar 2007

Der rosarote Panther

Was passiert wenn Regisseur Shawn Levy sich an ein Remake eines Filmklassikers wie der Rosarote Panther begibt? Die Antwort: Er produziert den gleichen mittelmäßig bis schlechten Rotz (Im Dutzend Billiger, Voll Verheiratet) wie immer. Wie man an dieser Einleitung schon sieht, war er nicht nur nicht in der Lage den Charme und den Geist der alten Filme in die heutige Zeit zu transferieren, nein – er besetzt auch Clouseau mit dem völlig falschen Schauspieler - Steve Martin. Steve Martin wird der Rolle des Clouseau nicht gerecht, geschweige denn Peter Sellers, was aber zugegeben auch eigentlich unmöglich ist.
Zumindest letzteres war Steve Martin klar so dass er darauf verzichtet hat Peter Sellers zu imitieren und stattdessen versucht hat seinen eignen Weg zu gehen. Leider muss er den Rückwärtsgang erwischt haben, denn die Performance geht voll nach hinten los. Clouseaus unbedachte Tollpatschigkeit von früher ist einem Tölpel gewichen, bei dem jede auch noch so dämliche Aktion so wirkt als würde er sie mit voller Absicht begehen. Es gibt zwei oder drei Momente wo der alte Geist ganz gut getroffen ist, aber der Rest ist in der Regel nur mit idiotisch, peinlich oder platt einzuordnen und meistens sogar in alle drei Schubladen. Einige Beispiele wären da z.B. wo er gleich am Anfang mit einem Smart in eine Parklücke in die man mühelos einen Bus untergebracht hätte mehrfach vorwärts und rückwärts Fährt bis er es geschafft hat sowohl dem Vorder- als auch dem Hinterfahrzeug die Stoßstangen abzufahren. Diese Liste ließe sich beliebig fortsetzten besonderer Höhepunkt an Idiotie war für mich folgendes Gespäch:


[Nachdem eine Befragung seitens Clouseau in die Hose gegangen ist versucht er abzulenken in dem er in der Luft schnuppert und vorhersagt das gleiche eine Superbraut auf High Heels den Raum betreten wird. --- man hört Schritte --- und es erscheint ein Mann in Trainingsanzug und Trainingstasche, welcher sogleich befragt wird]
Clouseau: Ist da noch jemand bei ihnen?
Yuri: Nein.
Clouseau: Haben sie ein Paar High Heels in der Tasche da?
Yuri: Nein.
Clouseau: Nicht mal ein kleines Paar Pumps?
Yuri: Nein.
Clouseau: Wer sind Sie?
Yuri: Ich bin Yuri, der Trainer.
Clouseau: Und was tun Sie, Yuri der Trainer?
Yuri: Ich trainiere.
Clouseau: So, Sie sind also Yuri der Trainer der trainiert.
[kurz pause]
Clouseau: Verlassen Sie nicht Europa!
Yuri: Aber wir haben ein Spiel in Asien
Clouseau: Gut. Dann verlassen Sie nicht Europa oder Asien!
Yuri: Aber wir haben auch ein Spiel in Brasilien.
Clouseau: Verlassen sie nicht Europa, Asien oder America!


Aber auch diese Sprachnummer ist so schlecht und peinlich.

Dialect Instructor: I would like to buy a hamburger.
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen".
Dialect Instructor: I would like to buy a ham-bur-ger.
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen".
Dialect Instructor: I would like to buy a hamburger!
Inspector Jacques Clouseau: I would like to buy a "damburgen"!


Die einzige extrem idiotische Szene die mir ein Schmunzeln abgewinnen konnte war die guter Bulle & böser Bulle Nummer, wo er beide Varianten spielt. Aber wie schon gesagt. Die Gags des Films sind eigentlich alle extrem flach oder abgedroschen. Spaß kommt da auf keinen Fall auf, zumal man immer die alten Filme mit dem genialen Peter Sellers im Hinterkopf hat und man sich denke “wie konnten sie nur?!?“. Martins Clouseau ist zu einem Clown verkommen das ganze wird in der deutschen Version (obwohl das im Original wohl auch so sein soll) auch noch durch diesen extreme überzogenen Akzent so derbe unterstrichen und noch mal einige Portionen lächerlicher als es eh schon ist. Dabei verstehe ich gar nicht warum das so sein muss. Ich meine der Film spielt ja einen großen Teil in Frankreich, also sind nahezu alle Personen in dem Film Franzosen, warum also sprechen alle anderen normal und er spricht so überzogen?
Wie dem auch sei. Wer die alten Streifen nicht kennt kann sich den hier reinziehen und ganz locker über ein paar gelungene Gags lachen, wer die alten Streifen kennt hat leider Pech gehabt, weil man hier vor Ärger evtl. sogar die raren gelungen Gags verpasst. Was man dem Film zugute halten kann ist das er immerhin eine "vernünftige" Handlung besitzt und ein Gastauftritt von Clive Owen. Das wars dann leider auch schon.
Während des Schauens gingen mir immer wieder 4 Sachen durch den Kopf.
- Warum haben sie das Getan?
- Es wird Leute geben für dies der erste Kontakt mit dem Pink Panther sein wird und es vermutlich auch noch lustig finden.
- Schämt man sich nicht wenn man solch ein Sakrileg begeht.
- Rowan Atkinson war 10 mal mehr Clouseau in Johnny English als Martin wenn er peinlichst versucht ihn zu verkörpern.

Keine Kommentare: